可迁移模型 · TRANSFERABLE MODEL

最好的科普不是"翻译",而是"双语写作"

多数科普尝试是"翻译"——把科学语言"翻译"成通俗语言。但高士其的模式更准确的描述是"双语写作"——同时用科学语言(事实准确)和文学语言(情感可达)写作,让两种语言在同一文本中交织。这不是"降级",而是"升级"——从单一编码升级为双重编码,受众可以根据自己的能力选择不同的解码路径。
来源

科学-人文双轨融合模型

可迁移到

专业文档写作(同时为专家和新手提供阅读路径)、企业沟通(对内用专业语言、对外用故事语言,但内容一致)、跨部门协作(同一份方案,技术附录面向工程师,故事摘要面向业务方)。

来自这本书的解读报告

《高士其科普童话》

高士其 · 科普文学 / 科学传播

这本书回答了'如何让普通人真正理解科学'问题,答案是用童话叙事将抽象知识转化为可感知的角色与情节

科普传播·知识转化·拟人化叙事·儿童教育·科学可视化
阅读完整解读报告 →
PRESS YOUR OWN BOOK

找一本想读的书,解读出你自己的洞察

90 秒得到核心模型 · 行动接口 · 失效边界 · 三套 SOP

解读一本书 →