跨书共振 · CROSS-BOOK RESONANCE
身体性并未消失,而是被界面“翻译”
我们从未真正“脱离身体”进入虚拟世界。技术界面像一个翻译器,将我们的物理动作“翻译”为数字指令,将数字反馈“翻译”为感官信号。虚拟体验的丰富程度,本质上取决于这个“翻译器”的保真度和创造性。这与《认知身体》(具身认知理论)的观点形成共振:心智是身体与环境互动的产物,无论环境是物理的还是数字的。
来自这本书的解读报告
《虚拟空间》
这本书回答了虚拟技术如何重塑人类存在方式的问题,其答案是虚拟空间已成为一种全新的‘场所’,允许人类以‘化身’形式进行具身化、有意义的社会存在。
阅读完整解读报告 →