金句级表达 · PITHY EXPRESSION

翻译是不可逆的创造

翻译不是信息从A语言到B语言的搬运,而是在两种语言文化系统之间的一次不可逆创造——每一步翻译选择(保留什么、舍弃什么、强调什么)都在目标语境中创造了原作中不存在的新意义。翻译后的作品不是原作的副本,而是一个新的、独立的文化实体。
来源

翻译理论相关章节

可迁移到

知识管理——将一个领域的知识「翻译」到另一个领域时(如将物理学概念引入经济学),翻译行为本身就是创造性工作,产出的是新知识而非旧知识的复制。

来自这本书的解读报告

《世界文学理论读本》

刘象愚 编 · 比较文学与世界文学

这本书回答了「文学如何跨越民族国界成为世界文学」问题,答案是:世界文学不是文学的总和,而是文学在流通、翻译、阅读中被重新建构的动态场域。

比较文学·世界文学·文学理论·后殖民批评·翻译研究
阅读完整解读报告 →
PRESS YOUR OWN BOOK

找一本想读的书,解读出你自己的洞察

90 秒得到核心模型 · 行动接口 · 失效边界 · 三套 SOP

解读一本书 →