可迁移模型 · TRANSFERABLE MODEL
术语翻译是“概念转译”,不是“词汇替换”
有效的专业术语翻译,必须是建立在对源语言术语的文化生成史、概念谱系及具体使用语境进行深度解构基础上的“概念转译”。它要求译者同时是研究者,译文同时是学术报告。
来自这本书的解读报告
《日英仏教語辭典》
这本书解决了日语佛教术语如何精确英译的困境,其答案是构建了一套兼具词源、宗派与语境标注的多层次术语系统。
阅读完整解读报告 →
有效的专业术语翻译,必须是建立在对源语言术语的文化生成史、概念谱系及具体使用语境进行深度解构基础上的“概念转译”。它要求译者同时是研究者,译文同时是学术报告。
这本书解决了日语佛教术语如何精确英译的困境,其答案是构建了一套兼具词源、宗派与语境标注的多层次术语系统。