金句级表达 · PITHY EXPRESSION

译者应该"有节制地存在"

传统观点认为译者应该"消失",让原文自己说话。村上反驳:译者消失只是假象,你以为透明,其实是在偷偷植入自己的偏好。不如光明正大地"存在"——但这种存在必须有节制,是对原文的尊重而非取代。
来源

《翻訳教室》关于译者身份的讨论

可迁移到

中层管理者的角色定位、产品经理的需求翻译、教师的知识传授——"有节制地存在"是一种平衡艺术。

来自这本书的解读报告

《翻訳教室》

阅读完整解读报告 →
PRESS YOUR OWN BOOK

找一本想读的书,解读出你自己的洞察

90 秒得到核心模型 · 行动接口 · 失效边界 · 三套 SOP

解读一本书 →